Saturday, August 28, 2010

Ground Beef Sfiha/ Esfirra de Carne Moída


Ingredients

Filling
1 pound of ground beef;
2 onions petite diced;
2 cloves of garlic petite diced;
½ cup of chopped parsley;
Salt and ground pepper.

Dough
2 pounds of all purpose flour;
½ cup of vegetable oil;
2 cups of warn water;
60 g of fresh yeast;
1 tablespoon of salt;
4 tablespoons of sugar;
1 scramble egg yolk.

Instructions

Filling
Sauté the onions, garlic. Add the ground beef and let it cook thoroughly; add the parsley and season with salt and pepper.
After it is done, place the filling in a colander. (Photo bellow)

Dough
Place the yeast in a large bowl and add the water. Mix well with a fork until the yeast is dissolved. Add the sugar, salt and oil. Start adding the flour, gradually, mixing by hand until a smooth dough forms. Cover with a tea towel and let it rest for 30 minutes. Turn dough onto a floured surface and knead it for about 5 minutes. Take small portions of dough – the size of a walnut – and make them into balls. Place onto a floured baking sheet, cover with a kitchen towel and set aside for another 5 minutes, or you can use a cookie cutter to make the circles.
Using a rolling pin, open each dough ball into a circle. Place ½ tablespoon of the filling into the center of the circle. Fold the circle, forming a triangle. Pinch the ends together to seal the filling inside.
Place the sfihas, 1 inch apart onto a non stick baking sheet.
Brush the yolk and sprinkle poppy seed.
Bake on the oven (medium temperature) for about 30 minutes or until it turns golden.

Ingredientes

Recheio
½ kg de carne moída;
2 cebolas bem picadinhas;
2 dentes de alho picadinhos;
½ xícara de salsinha picada;
Sal e pimenta do reino.

Massa
900 g de farinha de trigo;
½ xícara de óleo vegetal;
2 xícaras de água morna;
60 g de fermento para pão;
1 colher de sopa de sal;
4 colheres de sopa de açúcar;
1 gema de ovo batida.

Instruções

Recheio
Refogue as cebolas e os dentes de alho. Adicione a carne refogue e deixe cozinhar completamente; adicione a salsinha e tempere com sal e pimenta.
Depois de pronto, coloque o recheio em uma peneira. (Foto abaixo)

Massa
Coloque o fermento numa tigela grande a acrescente a água. Misture bem com a ajuda de um garfo até que esteja dissolvido. Acrescente o açúcar, sal e o óleo. Comece adicionando a farinha aos poucos, misturando com as mãos até que forme uma massa macia e homogênea. Cubra com um pano de louça limpo e deixe descansar por 30 minutos. Vire a massa numa superfície levemente enfarinhada e amasse (sovar) a massa por 5 minutos aproximandamente. Divida a massa em bolinhas pequenas do tamanho de um noz, coloque em uma forma enfarinhada e deixe descansar por mais 5 minutos, ou você pode cortar os círculos com um cortador redondo.
Usando um rolo de abrir massa, abra cada bolinha formando um círculo. Coloque ½ colher de sopa do recheio no centro. Dobre formando um triângulo. Aperte o centro para fechar o recheio dentro.
Coloque as esfirras, com 1 cm de distância umas das outras em forma com teflon ou untada.
Com um pincel culinário passe a gema e salpique semente de papoula em cada esfirra.
Asse por mais ou menos 30 minutos em forno médio até que fiquem douradas.

 

Tuesday, August 24, 2010

The decorated diapers/ As fraldas decoradas


I finished up the five diapers, my neighbor loved.
The Brazilian mommies use these decorated diapers as burp cloth, as a security blanket for the baby and even to have some privacy while they are breast feeding, because the fabric is very light. To use as a regular diaper they just do a simple hem.

Eu terminei as cinco fraldas, minha vizinha adorou.
As mamães brasileiras usam estas fraldas decoradas como fraldinha de boca, como o famoso “cheirinho” e até para ter mais privacidade enquanto estão amamentando, porque o tecido é muito leve. Para o uso regular como fralda é feita somente uma barrinha convencional.


Sunday, August 22, 2010

Dessert Potluck


Valmor, my husband, came home on Wednesday bringing a special assignment: Dessert potluck on Friday. Yay, it was like Christmas morning to me.
Together, we decided that Waltz Dream Dessert (posted on July) was the best choice.
I made 3 times the recipe, to fill up 80 cups, at Party City we found 2.5 oz. cups with lid. To make ease we glue (actually, Valmor did it) those little spoons that my mother in law brought from Brazil.
The best part is: it was terrific.

Valmor, meu esposo, chegou em casa na quarta-feira trazendo uma tarefa especial: Sexta-feira é dia de levar sobremesa. Legal, parecia dia de Natal pra mim.
Juntos, decidimos que a sobremesa de Sonho de Valsa (postada em Julho) seria a melhor opção.
Eu fiz a receita 3 vezes para encher 80 potinhos, na Party City nós encontramos copinhos de 75 ml com tampinhas.
Para facilitar nós colamos (Valmor, na realidade foi quem colou) estas colherinhas que a minha sogra trouxe do Brasil.
A melhor parte é que estava maravilhosa.

Sunday, August 15, 2010

Feijão Tropeiro (Cowboy's Beans)


 Tropeiros was the men who guided and transported the houses, cattle and goods between the states of Rio Grande Do Sul, São Paulo e Minas Gerais.
Lages, my home town, was one of the cities that tropeiros (cowboys) use as their stop to rest. Correia Pinto, the founder, was a horse rider and ran cattle groups from Lages to São Paulo.
Feijão Tropeiro (Tropeiro’s Beans) was one of the meals that they usually prepare.
This dish goes great with barbecue.

Ingredients

2 cups of red beans;
2 cups of toasted cassava flour;
12 oz. of bacon (best is center cut);
1 pound of Italian mild sausage;
1 large onion, petite diced;
2 cloves of garlic, petite diced;
1 bay leaf;
Salt, ground pepper
8 leaves of collard greens;

Put the beans to soak in water for 2 hours and then put the beans, a bay leaf, salt to taste in a pressure cooker with enough water to cover and cook for an half hour until the beans are “al dente”, about 30 minutes, don’t allow to cook to much. Please follow carefully the safety instructions of your pressure cooker, if you don’t have a pressure cooker, you can do it in a standard pan, but it will take at least 2 hours to cook, depending on the type of beans you picked.
After the beans are cooked drain it and set aside.
In a large pan fry the bacon drain it and set aside. Save the grease to use later;
In the same pan fry the sausage, drain it and set aside.
Finally, in the same pan, using a little bit of the grease that you save, sauté the onions and the garlic until wilted add the cassava flour to toast, stirring until lightly browned, remove from the heat, and add the beans, the bacon, the sausage mix all together, salt to taste.
Wash the leaves of collard greens, fold to make it ease to cut out the stalk, keep it fold, put one in the top of the other and fold all the leaves together making a roll and slice 1/8” large. (Photo below)
In a small sauce pan, put a table spoon of olive oil and bring to heat, when is hot add the collard and lightly sauté, spread over the Feijão Tropeiro.

Tropeiros eram os homens que guiavam e transportavam os cavalos, o gado e os mantimentos entre os estados do Rio Grande do Sul, São Paulo e Minas Gerais.
Lages, minha cidade natal, era uma das cidades que os tropeiros usavam como parada. Correia Pinto, seu fundador, era um cavaleiro e levou vários grupos de gado de Lages a São Paulo.
Feijão Tropeiro era uma das refeições que eles costumavam preparar.
É um ótimo acompanhamento para churrasco.

Ingredientes

2 xícaras de feijão vermelho;
2 xícaras de farinha de mandioca torrada;
400 gramas de bacon;
400 gramas de lingüiça (de preferência defumada);
1 cebola grande picada;
2 dentes de alho picados;
1 folha de louro;
Sal, pimenta do reino;
8 folhas de couve.

Coloque o feijão de molho na água por 2 horas, depois coloque o feijão, a folha de louro e sal à gosto na panela de pressão com água suficiente para cobrir e cozinhe até que fiquem “al dente”, mais ou menos 30 minutos, não deixe que cozinhe demais. Por favor siga com cuidado as instruções de segurança da sua panela de pressão, se você não tiver a panela de pressão, você pode fazer numa panela qualquer, mas levará pelo menos 2 horas para cozinhar dependendo, é claro do feijão que você escolheu.
Depois de cozido, escorra o feijão e reserve.
Em uma panela grande frite o bacon, escorra da gordura e reserve. Guarde a gordura para usar mais tarde.
Na mesma panela frite a lingüiça, escorra e reserve.
Finalmente, ainda usando a mesma panela, usando um pouco da gordura reservada refogue a cebola e o alho, até que fiquem levemente dourados adicione a farinha de mandioca para tostar, mexendo sempre até que fique levemente dourada, retire do fogo, adicione o feijão, o bacon e a lingüiça, misture tudo e adicione sal à gosto.
Lave a couve, dobre ao meio para facilitar a retirada do caule, com uma faca, faça um corte na vertical, retirando o caule, mantenha dobrada, empilhe as folhas, dobre-as como se fosse fazer um rolinho e corte bem fininha. (Foto abaixo).
Numa panela pequena, acrescente um fio de azeite de oliva e leve ao fogo, quando estive bem quente coloque a couve e refogue levemente, espalhe sobre o Feijão Tropeiro.

Tuesday, August 10, 2010

Cloth Diaper/ Fralda de Tecido


A pregnant Brazilian neighbor ask me if I could do the hem for 5 cloth diapers, she said, “just a simple hem”, okay, but simple is not fun, simple doesn’t challenge you…so, today I did a test with one of them. I think it turned out very cute. I will post all when I finish.
In case you want to know where to find this cloth diapers: the brand is Gerber, you can purchase at Wal-Mart, Target. (photo below).

Uma vizinha Brasileira que está grávida me pediu pra fazer barrinhas em 5 fraldas, ela disse, “barra simples”, okay, mas simples não é divertido, simples não traz desafios...então, hoje eu fiz um teste com uma delas. Acho que ficou bem bonitinha.
Vou postar tudo quando acabar.
Caso você queria achar estas fraldas pra comprar aqui nos Estados Unidos: A marca é Gerber, você pode encontrar no Wal-Mart, Target (foto abaixo).


Friday, August 6, 2010

Guava Cake/ Bolo com Goiabada


Ingredients

4 eggs;
3 cups of sugar;
4 cups of flour;
½ cup of milk;
½ cup of oil;
1 table spoon of baking powder;
10 oz. of guava paste;
1 can of sweetened condensed milk.

Instructions

In a big bowl, mix the eggs, the sugar and the oil, then add the cups of flour one by one with the milk, spread the mixture into a nonstick bake sheet (11”x16”x2”).
Slice thin the guava paste and distribute on the top of the mixture, last but not least spread over it the sweetened condensed milk.
Bake at 350 F for 30 minutes or so.

Ingredientes

4 ovos;
3 xicaras de açucar;
4 xicaras de farinha;
1/2 xicara de leite;
1/2 xicara de óleo;
1 colher sopa de fermento em pó;
250 gramas de goiabada;
1 lata de leite condensado.

Instruções

Numa tigela grande, bata os ovos, o açucar e o óleo, depois acrescente as xícaras de farinha, uma de cada vez com o leite. Espalhe a massa numa forma grande untada (28x40x5 cm).
Fatie bem fina a goiabada e coloque sobre a massa, por último espalhe o leite condensado.
Asse o bolo a 180° graus Celsius por mais ou menos 30 minutos.





Wednesday, August 4, 2010

Jewelry pouches/ Saquinhos de Bijoux


I LOVE to work on this, very colorful.
I always give as a gift to friends.

Eu AMO fazer estes saquinhos, bem coloridos.
Sempre dou de presentes para minhas amigas.


Sunday, August 1, 2010

Swiss Lemonade/ Limonada Suiça


It seems like I can’t take the word “Swiss” out of my mind, LOL.
Have you ever tried the Swiss Lemonade? It’s a very popular in Brazil, smoothie and creamy.
It’s not made of lemons but it’s made of lime (In Brazil it's not common this yellow lemon that we see in U.S.A.,there lime=lemon=limão, go figure it!?!
Very easy to do, so, grab your blender and your strainer and here we go.

Ingredients
For each lime (do not take off the rind) one cup of water;
Sweetened condensed milk (to taste, usually 1/3 of can);
Ice.

Wash well, cut the lime in 4 parts; blend all the ingredients together for about one minute, until there are no more large chunks of lime.
Strain the juice; add ice and serve right the way.

Tip: because it’s made with the lime's rind, the juice can become bitter if you save it to drink later.

Parece que eu não consigo tirar a palavra “Suiça” da cabeça, Risos.
Você já experimentou Limonada Suiça? É muito popular no Brasil, rica e cremosa.
Muito fácil de fazer, então pegue o seu liquidificador e um coador e vamos lá.

 Ingredientes
Para cada limão (não retire a casca) um copo de água;
Leite condensado a gosto ( mais ou menos 1/3 da lata);
Gelo.

Lave e corte o limão em 4 partes; bata no liquidificador todos os ingredientes juntos por mais ou menos um minuto, até que não tenha sobrado grandes pedaços do limão.
Coe; adicione gelo e sirva em seguida.

 Dica: porque é feito com a casca do limão, o suco pode ficar amargo se guardado.